Calling for Your Japan Themed Photographs!
「I Love Japan」をテーマにした写真を募集!

The 31th contest / 第31回

  • Application Accepted / 応募期間: October 30 – November 25
  • Announcement of Results / 結果発表:
    Nominated photos / ノミネート写真: November 26
    Prize winning photos/ 受賞写真: December 25

*It will be announced in www.photo-contest-japan.com. Photo applicants will also be informed by email. Prize winning photos will be published in Hiragana Times magazine.
結果はwww.photo-contest-japan.comで、また、写真応募者にはメールでも知らせします。受賞写真はHiragana Times誌面に掲載します。


Photo Application Form


Prize / 賞金:

  • Gold Prize / 金賞: 5,000 yen
  • Silver Prize / 銀賞: 3,000 yen
  • Bronze Prize / 銅賞: 2,000 yen

*Below prizes are not regular prizes / 下記は該当しない場合もあります。

  • Special Prize / 特別賞: 1,000 yen

*Prizes will be sent by PayPal / 賞金はペイパル(PayPal)にてお送りします。


Corporate Prizes / 企業賞

Corporate Prizes: Companies offering the products below as prizes will select a winning shot from among the nominated photos. One person might even win more than one prize.
企業賞:下記の製品をご提供いただく企業賞はノミネート写真の中からそれぞれの企業が選びます。
一人の応募者が複数の賞品を得ることもあります。

 

DUAL HANKO Prize/デュアル・ハンコ 賞

DUAL HANKO/デュアル・ハンコ

A 16.5-millimeter-wide hanko to be given to the winners of the Photo Contest and the Visitors’ Caption Prize
16.5ミリのはんこをフォトコンテスト受賞者、
ビジターズキャプション賞受賞者、各1名様へ。

“Hanko” stamps used by Japanese people in place of a signature are a popular souvenir with foreign visitors. Typical hanko only have two to five Japanese characters inscribed on them, whereas this hanko allows for more characters in letters from the Roman alphabet. A 16.5-millimeter-wide hanko goes for 3,000 yen, whereas an 18-millimeter-wide hanko costs 3,500 yen. The hanko comes with a lid and a pouch.
日本人がサインの代わりによく使うはんこは外国人にもおみやげとして人気。これは自分の名前が漢字(2~5文字)だけでなくアルファベットで入るオーダーメイドのはんこ。サイズは直径16.5ミリが3,000円、直径18ミリが3,500円。はんこのキャップとポーチがついている。

dual-hanko.jp/

Itoman Prize/イトマン賞

Japan Feeling Toilet Paper/Japan Feeling トイレットペーパー

One winner of the photo contest will be given a set of eight different varieties.
8種類のセットをフォトコンテスト受賞者1名様へ。

This toilet paper communicates a sense of Japan through sight, touch, and fragrance. The design is based on traditional Japanese family crests. It is made from 100% recycled pulp in Shikokuchuo City, Ehime Prefecture – an area known for being Japan’s center for paper production. There are eight varieties, including one with a sandalwood fragrance that has a relaxing effect, one with a green tea fragrance that has a refreshing effect, and one with a citron fragrance that relieves stress. One roll costs 300 yen.
視覚、触覚、嗅覚から日本が感じられるトイレットペーパー。日本の伝統的な家紋をモチーフにしたデザイン。紙の街である愛媛県四国中央市にて、100%リサイクルパルプで作られている。リラックス効果のある「白檀の香り」、気分をリフレッシュさせる「グリーンティーの香り」、ストレスを和らげる「柚子の香り」など合計8種類。
1個300円。

www.e-itoman.jp/japanfeeling

 

Yoroshi Keshoudou Prize/よろし化粧堂賞

Yoroshi Facewash Powder Komenuka (Rice Bran)
よろし 洗顔粉 米ぬか

One set each to the winners of the Photo Contest
and the Visitors’ Caption Award
フォトコンテストとビジターズキャプション賞

Rich in nutrients, komenuka (rice bran) is the husk that is removed when brown rice is converted into white rice. Japanese people have been washing their bodies with komenuka since ancient times. This facewash powder contains komenuka. It removes grime from the skin without drying it out. Work it into a lather in your hand by adding cold or lukewarm water, then cover your face with the lather for a wash. Price: 1,080 yen (tax included).
米ぬかは玄米を白米へ精米するときにとれる外皮の部分で栄養豊富。日本人の多くは昔から米ぬかで体を洗ってきた。これは米ぬかを使ったパウダー洗顔料。汚れは落とすが肌のうるおいは残す。適量を手のひらに出し、水やぬるま湯を加えて泡立てる。その泡で顔を包むようにして洗う。1,080円(税込)。

yoroshi.co.jp/


Photo Application Form