The 16th Contest Corporate Prizes / 企業賞

Corporate Prizes: Companies offering the products below as prizes will select a winning shot from among the nominated photos. One person might even win more than one prize.
企業賞:下記の製品をご提供いただく企業賞はノミネート写真の中からそれぞれの企業が選びます。
一人の応募者が複数の賞品を得ることもあります。

kigyo16-1Iwachu Prize/岩鋳賞

Teapot Decorated with Brush Marks
急須 刷毛目

A red teapot goes to the Photo Contest Winner and a black teapot to the Visitors’Caption Prize Winner
赤をフォトコンテスト賞、黒をビジターズキャプション賞各1名様へ。

These traditional “Nambu Ironware” teapots are made in Iwate Prefecture. They are durable and retain heat well. They are decorated with brush marks. A layer of enamel inside ensures that it won’t shed particles of iron, nor get rusty. These items are for export only and are not sold domestically. Measurements: width 16 centimeters x depth 14 centimeters x height 14.5 centimetres. Comes with a tea strainer. Price: 6,800 yen.
岩手県の伝統工芸である南部鉄器の急須。耐久性に優れ、保温性が高いのが特徴。刷毛で塗った跡が模様になっている。内面はホーロー加工されているので鉄分は出ないが、さびない。輸出専用商品で国内販売はしていない。幅16×奥行14×高さ14.5センチ。茶こし付き。6,800円。

www.iwachu.co.jp

kigyo16-2Nagae Prize/ナガエ賞

Solanos Fugaku Sanjurokkei
ソラノエス 富嶽三十六景

Winners of the Photo Contest and the Visitors’ Caption Award Get One Each
フォトコンテストとビジターズキャプション賞各1名様へ。

The Japanese have been using fans to cool themselves down with since ancient times. This fan is made to stand upright on a desk and is decorated with KATSUSHIKA Hokusai’s masterpiece “Fugaku Sanjurokkei.” A weighted grip makes it easy to wave and hold. When you aren’t using it, you can leave it upright and enjoy it as an ornament. Measurements: width 16.8 centimeters x grip thickness 2.3 centimeters x height 18 centimeters. Price: 2,000 yen.
うちわは日本で古くから使われてきた涼をとるための道具。これは机の上に立つうちわで、葛飾北斎の代表作である「富嶽三十六景」がデザインされている。持ち手に少し重さがあるためあおぎやすく、手になじむ。使わないときは立たせてインテリアとしても楽しめる。横16.8×持ち手の厚さ2.3×高さ18センチ。2,000円。

naft-design.com

Maruyama Tea Products Corporation Prize/丸山製茶賞
kigyo16-3

Quick and Easy Matcha Stick Pack with Gold Daruma Doll Canister
開運 金だるま缶 抹茶スティック

One set each to the winners of the Photo Contest
and the Visitors’ Caption Award
フォトコンテストとビジターズキャプション賞各1名様へ。

Daruma dolls that right themselves no matter how many times they are knocked over are considered to be lucky talismans. This tea canister has a daruma motif. There are 15 instant matcha (green tea) packets in the canister. The can is airtight, so it is perfect for storing tea leaves. Price: 1,000 yen.
転んでも何度でも起き上がってくるだるまは縁起物。これはだるまをモチーフにしたお茶の缶。中にはスティックタイプのインスタント抹茶が15包入っている。缶は密閉度が高いため、お茶の葉などをしまっておくのに最適。1,000円。

www.maruyamaseicha.co.jp


Contest Results Page

The Result of Best Caption Prize